- 英文邀请函 推荐度:
- 英文年会邀请函 推荐度:
- 相关推荐
【精选】英文的邀请函3篇
邀请函是商务礼仪与世俗礼仪的其中一部分。在快速变化和不断变革的今天,很多活动都需要使用邀请函,那么你真正懂得怎么写好邀请函吗?下面是小编帮大家整理的英文的邀请函3篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。
英文的邀请函 篇1
Dear [Mrs. Brown]:
I have heard so much about [Lambert] from [Jane] that I almost feel as though I knew him. I would certainly enjoy meeting his mother!
But unfortunately I expect guests myself on [Friday, the seventh of May]; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.
It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot accept, I do hope you will ask me again some time!
Sincerely yours,
亲爱的[布朗]:
我已经从[简]那里知道了许多关于[兰伯特]的事,我好像已经认识他似的`,能够去见他母亲我当然觉得十分荣幸!
但是很不凑巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人, 因此就不能接受您在那天的午宴邀请了。
承您如此热情地相约,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次荣获您的邀请。
英文的邀请函 篇2
Dear XXX
XXX Industries would like to request that you and a representative ofXXXX visit us in the United States sometime within the next few months. . As you know, it has been several years since we last met in China and it is very important to both parties that we continue building our relationship, given the new “molded parts” we will soon be procuring from you and the increased business we are anticipating over the next several years brought on by new federal legislation, currently taking place in the United States.
XX公司希望邀请你和XX的代表在以后的几个月中来我司访问。。。如你所知,自从上次在中国见面,我们已有几年没见了。这次会面对我们双方来说都很重要,尤其是继续维持我们之间的合作关系,我们将从贵司处购买新的模具零件,而且在以后的几年中随着联邦法律的生效,我们正预期增加我们的业务。
自20xx年3月,我们已向XX按030714号合同购买了5000套零件。我们的合同今年到期,所以对于更新我们合同的必要会谈是很重要的。一个后续的关于“模具零件”的合同也会被谈到。
Upon your arrival to San Francisco, Calif., you will drive to our office in Santa Rosa, Calif,, to discuss the renegotiation of the master contract, including, pricing, delivery and quality control. We will drive back to San Francisco airport for departure to Houston, Texas. We will drive to Brenham, Texas to visit our Contract Manufacturer, Lonestar Manufacturing. At this location you will see how our VA-20xx SVRS unit is manufactured. During your visit, you will also witness how your parts are being stored, inspected and built into our product. We will also take you to a location in the immediate area where our product is installed so you can observe how it operates and learn the importance of our part specifications and its relationship to product safety. If time permits, we will fly to Washington D.C. to see how our product is being mandated in the United States.
你们到达了旧金山之后,我们将会先驱车到我们在SANTA ROSA的办公室,来讨论我们的'主要合同,包括价格、运输和质量控制。然后我们将送你们返回旧金山机场,飞往德克萨斯的休斯顿。然后我们将送你们到Brenham,参观我们的合同制造商:LONESTAR工厂。在那里你将看到我们的VA-20xx产品如何被生产。在参观期间,你还将看到零件的储存、分解和装配城我们的产品。我们还将带你到一个装有我们产品的演示区,你能了解我们的产品的功能,了解零件规格的重要性和产品安全的关系。如果时间允许,我们将飞往华盛顿特区,去了解我们的产品如何被代理销售和托管。
XXIndustries agrees to pay all travel expenses. We will arrange an interpreter, but would prefer you bring one as we feel it will help foster our long term business relationship when you return to China.
VAC公司同意支付所有的旅费。我们将安排一个翻译,但我们更希望你能带一名翻译,
一名我们认为当你们返回中国时仍然能帮助我们之间长远合作的翻译。
Please give this invitation serious consideration.
请仔细考虑一下这份邀请。
Sincerely
英文的邀请函 篇3
英语签证商务邀请函
兹邀请由您领导的北京4人代表团来***(国家)参加***(展览)。该展览将于***(日期)在***(地点)举行。请您安排来***(国家)的必要事宜。展会期间您们将在此逗留***日,所有的费用,包括国际机票、当地交通、食宿、医疗保险和其他相关费用由贵公司承担。我们期待您的访问。
此致敬礼
(Salutation)
I would hereby invite the members of Beijing delegation totally 4 persons (listed attachment) led by you, to come over to ***(country) for *** (exposition), which is to be held at *** (place)during *** (date). Please make the necessary arrangements for your delegation to arrive in *** (country). During the exposition, you will stay here for *** days. All your expenses including international air tickets, local transportation, accommodations, medical insurances and all other related expenses during your stay here will be paid by yourselves. We are looking forward to greeting you in *** (country) very soon.
Yours sincerely, (Signature) 商务邀请函是正式公函,请用单位带英文抬头、地址、电话的信纸打印,结尾加盖公章。
商务英语书信写作小技巧
不管你身居要职还是一员小兵,不管你身处哪个行业,在工作中,你都不可避免地接触到taking notes和writing business letters。Informal language is often used when taking messages, because most of them are short notes for our convenience.所以taking notes相对来说还是比较简单的。However, when writing business letters, faxes or memos, we not only require more formal language, but also right forms and appropriate techniques.接下来,我们就列举一些商务信函的写作技巧:
1 Use the writing paper with the name and address of the company on it to help the reader know at once where the letter comes from.
最好使用公司的信纸。
2 Put each separate idea in a separate paragraph and number each paragraph to help the reader understand better.保证行文段落清晰。
3 Try to be concise since most business people are rather busy and do not want to spend much time on reading letters. 尽量保证文字简洁。
4 Always try to be courteous even if the letter is sent to a much smaller firm.文字要谦逊有礼。
5 Don’t forget to check the grammar, punctuation and spelling before you send the letter.发信之前认真检查是否有错。
6 Please also remember to sign (or ask the person-in-charge to sign) at the end of the letter.记得在文末署名。
需要注意的是,some changes have taken place in recent years in the style of business letters in English。The style that is now current is much less formal and old-fashioned than the style used in many other la本文来源:恒星英语网nguages: the words tend to be less formal and the sentences tend to be shorter, and some commonly
used abbreviations have also been accepted in writing business letters. 时下商务信函的流行趋势是行文不必过于正式,但务须简洁,也可以使用一些约定俗成的英文缩写。提到英文缩写,我们再说一下英美的一点差异。Co. , Ltd. are short for Company or Limited for a British firm. If you read Plc, Bros. after a British firm, you know they stand for Public Limited Company, Brothers. If you read Corp. or Inc. after an American firm’s name, you know they stand for Corporation or Incorporated.
英美对于一些job titles的称呼也有差异性。These are the rough equivalents:
American :President
British : Chairman
American : Chief Executive Officer
British : Managing Director
American :Vice-president
British : Director
American :Financial Controller
British : Ac本文来源:恒星英语网countant
不过,Many British firms now also use titles like "officer", "controller" and "director".英美不仅对于一些job titles的用法有所不同,他们对于一些occupational terminology的说法也存在差异。For example, pharmacist and solicitor are British English. The corresponding American terms are druggist and attorney. Do not worry about these
differences. Speakers of American English will generally understand the British terms and speakers of British English will usually recognize the American terms.
BEC商务英语 关于公司迁址
Steve: Good morning Mike. Mike: Good morning to you Steve. You seem like you are in a good mood today. Steve: I sure am. I will be out of the office all day today. Mike: Why? Where are you going? Steve: A real estate agent is going to show me around some new office space. Mike: That sounds cool. At least you won't be stuck in this cramped office all day. Steve: And neither will you for much longer Mike. The company is relocating. Mike: That's the best news I have heard for weeks my goombah! NEW WORDS 生词 1) Good mood: happy, smiling 好心情:高兴,微笑着 Some people are always in a good mood while others never seem to smile. 有些人永远都有好心情,而有些人从来不笑。 2) Real estate agent: a person who sells or leases property 房地产代理:一个卖或出租房产的人 A good real estate agent knows what's happening in the local property market. 一个好的房地产代理知道当地房地产市场上的动向。 3) Cramped: having too little room to be comfortable 狭窄的:空间太小而很不舒服。
I have to share my office with three other people so we are very cramped for room.我必须和另外三个人公用我的办公室,所以我们的空间很狭窄。
4) Goombah: a buddy, trusted friend
老兄:一个密友,信赖的朋友
This is my goombah - you could trust him with your life.
这是我的老兄-你可以把生命托付给他。
BEC商务英语 关于公司的财务部
Steve: Mike, do you have any accounting skills?
Mike: Well, I can count from one to 10 if that's what you mean.
Steve: Mike, why are you always such a gonzo?
Mike : Well, I answered your question, didn't I?
Steve: I want to know if you can help with the company accounts.
Mike : Oh sorry Steve, auditing is just not my skill.
Steve: Do you know anyone who can help me?
Mike : Follow me and I will take you to the Finance Department, they will be able to assist you with the income and expenses.
史蒂夫:迈克,你懂会计吗?
迈克:我能从一数到十如果你指的是这个的话。
史蒂夫:迈克,你为什么总是这么愚蠢?
迈克:我不是已经回答了你的问题吗?
史蒂夫:我想知道你是否能帮忙处理一下公司的帐。
迈克: 噢,对不起史蒂夫,我不懂查帐。
史蒂夫:你知道谁能帮我吗?
迈克:跟我来,我带你去财务部,他们在这些收入支出方面能帮上你。
NEW WORDS 生词
1) Accounting: keeping the financial records of a person, company or organization记帐:保持个人、公司或机构的'财政记录
If I need some accounting advice I always go to a professional accountant.如果需要会计方面的建议的话,我会去找专业会计。
2) Gonzo: a silly of foolish person
傻瓜、笨蛋
My boyfriend is a real gonzo but I love him anyway.
我的男朋友真是个笨蛋,可不管怎样我还是爱他。
3) Auditing: checking the accounting records
审计,检查会计记录
All of the accountants panic when the auditing staff come in to check their work!审计人员来检查工作的时候所有的会计都很慌张。
4) Income: the total amount of money coming in
收入
My income is just not enough for my lifestyle!
按我的生活方式我的收入是不够的。
5) Expenses: the total amount of money going out
花销
If I could control my expenses, I could save some money for the future.
如果能控制花销的话,我会为将来存一些钱。
LESSON 课文
Most companies have a Finance Department whose job is to keep track of all of the income and expenses and prepare the company profit and loss statement and balance sheet.
The Finance Department will have clerks to do the simple paperwork, accountants to prepare the formal reports and auditors who will check what the accountants do.Sometimes you will have to go to the Finance Department to get approval for a purchase for the company. Be prepared to answer many questions as the accountant must be sure that it's OK to spend the money.
The Finance Department are also responsible for your salary. If you have questions about your salary or the amount of tax you pay, the Finance Department can usually assist you.
If you want to work in the Finance Department, you should have good numerical skills, a close attention to detail, the ability to prepare reports well and be able to work with money without being tempted to take some for yourself!
大多数公司都有财务部,他们的工作是记录所有的收入和支出以及准备公司的利润亏损表和资产负债表。
财务部的办事员做简单的书面工作,会计准备正式的报告,而审计人员检查会计的工作。有的时候你为公司采购必须先到财务部获得批准。要做好回答很多问题的准备,因为会计必须确定这些钱是值得花的。
财务部还负责你的薪水。如果你对工资或应缴税有疑问的话,财务部一般会帮你解答。如果想要到财务部工作,你必须擅长计算,在细节方面观察力很强、有能力做好报告,而且能够跟钱打交道又不受诱惑而将公款据为己有。
Beth: Sally, have you noticed that the people in our Finance Department are always so friendly?
Sally: I have noticed that. Why do you think they are so friendly?
Beth: Maybe it's because they are surrounded by money all day!
Sally: That's possible! I wish I could join the Finance Department in our company.Beth: Why can't you?
Sally: My numerical skills are just too bad. I failed mathematics at school, you know.Sally: Well, if you are no good at mathematics maybe you shouldn't work in the Finance Department. You could accidentally loose a lot of money.
Beth: You are always so wise Sally. I'm glad to have you as a friend.
Sally: We're a good team Beth and we should always look out for each other.贝斯:莎莉,你注意到没有,我们财务部的人都很友好?
莎莉:我注意到了。你觉得他们为什么那么友好?
贝斯:可能是因为他们整天都跟钱打交道吧。
莎莉:很可能!希望我能加入我们公司的财务部。
贝斯:你为什么不能呢? 莎莉:我在计算方面的技能太差了。要知道我在学校数学不及格。 贝斯:如果你数学不好就不应该在财务部工作。你可能会无意中弄丢一大比钱。 贝斯:你总是那么明智莎莉。我真高兴有你这样的朋友。 莎莉:我们是好的合作伙伴贝斯,应该永远互相关照。